О магазине Контакты Оплата и доставка Как заказать? Помощь
Загрузка...

Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка (комплект из 5 книг + 3 СD-ROM) — Игорь Кочергин, Хуан Лилян

Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка (комплект из 5 книг + 3 СD-ROM) — Игорь Кочергин,  Хуан Лилян

Арт.: 85066669

Автор:   Игорь Кочергин
Хуан Лилян
Переплет:    Коробка
Страниц:    920
Формат:    170x240 мм (средний формат)

Нет на складе

 В "Желаемое"  


Контакты
• 050-413-64-94, 063-233-0-299
Подробнее →

Доставка
• Курьером по Украине: от 85 грн.
• Новая почта до склада: от 50 грн.
• Укрпочта: от 40 грн.
Подробнее →

Оплата
• Расчет при получении
• Предоплата
Подробнее →

Описание

УМК "Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка" - уникальный обучающий продукт, предназначенный для подготовки переводчиков китайского языка в системе высшего профессионального образования в РФ, в полной мере отвечающий требованиям соответствующего ФГОС последнего поколения. Универсальность УМК состоит в том, что он призван обеспечивать:
1. Обучение как китайско-русскому, так и русско-китайскому переводу.
2. Обучение как письменному, так и устному переводу.
3. Обучение разным видам устного перевода (абзацно-фразовый, последовательный, двухсторонний, синхронный).
Профессиональная ориентированность УМК обусловлена наличием научно обоснованной специально разработанной и экспериментально проверенной системы упражнений, которая, во-первых, обеспечивает формирование специальных (переводческих) лингвистических компетенций, а во-вторых, предусматривает формирование особых психолингвистических качеств личности, без которых осуществление профессионального перевода невозможно.
Особое внимание в УМК уделяется обучению устным видам перевода. Впервые в отечественной практике создания учебных материалов аналогичного предназначения УМК содержит специальную систему упражнений и набор созданных с помощью современных мультимедийных средств учебных ситуаций, моделирующих наиболее типичные условия переводческой деятельности и включающих обучаемого в систему квазипрофессиональной деятельности.
Для формирования умений последовательного перевода с китайского языка на русский и с русского языка на китайский, двухстороннего и элементов синхронного перевода используются материалы общеполитической, экономической тематики, материалы, отражающие сотрудничество деловых кругов, компаний и предприятий двух стран, сотрудничество в области науки, техники и технологий, а также военно-техническое сотрудничество. Дидактически учебные материалы сгруппированы в 10 тематических уроков и рассчитаны на 2-3 года обучения (3-й, 4-й и 5-й).

Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка. Модуль №1. Учебник. В 2 частях. Часть 1. Уроки 1-5.

Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка. Модуль №1. Учебник. В 2 частях. Часть 2. Уроки 6-10.

Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка. Модуль №2. Учебник.

Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка. Книга преподавателя.

Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка. Приложение 1. Словарно-справочные материалы.

Отзывы

|
Получайте бонусы за отзывы! 

Написать отзыв

Введите символы (цифры и латинские буквы), которые Вы видите на рисунке (это защита от спам-роботов):



Задать вопрос

Введите символы (цифры и латинские буквы), которые Вы видите на рисунке (это защита от спам-роботов):



 

Новости


Все категории