О магазине Контакты Оплата и доставка Как заказать? Помощь
Загрузка...

Адаптация как симптом. Русская классика на постсоветском экране — Людмила Федорова

Арт.: 80817322

Автор:   Людмила Федорова
Серия:    Кинотексты
Переплет:    Мягкий
Страниц:    368
Формат:    214x141x16

Нет на складе

 В "Желаемое"  


Контакты
• 050-413-64-94, 067-371-89-89, 063-233-0-299
Подробнее →

Доставка
• Курьером по Киеву: 60 грн.
• Курьером по Украине: от 60 грн.
• Новая почта до склада: от 40 грн.
• Укрпочта: от 25 грн.
Подробнее →

Оплата
• Расчет при получении
• Предоплата
Подробнее →

Описание

На сегодняшний день постсоветское кино насчитывает по меньшей мере шесть адаптаций "Анны Карениной", четыре интерпретации "Кроткой", четыре варианта "Бесов" и четыре версии "Трех сестер". Почему режиссеры так упорно выбирают для экранизации одни и те же произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова? Открывает ли режиссер новые смысловые грани канонических авторов или обращается к знаменитым произведениям, рассчитывая на их немедленное узнавание? Симптомом каких культурных, социальных и политических процессов являются многочисленные реинтерпретации классики?
Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства.
Людмила Федорова - филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).

Отзывы

|
Получайте бонусы за отзывы! 

Написать отзыв

Введите символы (цифры и латинские буквы), которые Вы видите на рисунке (это защита от спам-роботов):



Задать вопрос

Введите символы (цифры и латинские буквы), которые Вы видите на рисунке (это защита от спам-роботов):



 

Новости


Все категории