У словнику вказано основні значення французьких та українських слів за сучасним діючим правописом. Окрім літературної та побутової, лексика словника охоплює основну термінологію майже усіх галузей науки і техніки. Відповідники до різних значень розмежовано, що дозволяє вибрати саме той, який потрібний; наведено фразеологічні звороти, ілюстративні вислови і словосполучення. Транскріпції подано лише до слів іноземного походження, за реєстром прийнятим у великих двомовних словниках видавництва «Larousse».
Французько-український та українсько-французький словники містять разом понад 420000 слів та словосполучень в одному томі. Словник розраховано на перекладачів-професіоналів, науковців, інженерів, військових, аспірантів, студентів і старшокласників, українців та іноземців.
Написать отзыв
Задать вопрос